爱听电台
图书目录
说说
    这是一个亮出嗓音的平台;是一级走近诗歌的台阶。
    本期内容来自《麦克白》5幕5场 “明天”(Tomorrow)。
样音推送
详细介绍
参与活动,上传音频,可获300学时。
若音频入选精品,再奖励300学时。
所有音频,经网友投票,得票最高的前5名,奖励本社图书3册。


Tomorrow
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

William Shakespeare: Macbeth Act 5 Scene 5

明天
明天,又一个明天,又一个明天,
一天天偷搬着这种琐碎的脚步,
直到时间记录的末一个音节;
我们的昨天全部给傻子们照明了
入土的道路。熄了吧,熄了吧,短蜡烛!
人生只是个走影,可怜的演员
在台上摇摆了暴跳了一阵子以后
就没有下落了;这是篇荒唐故事,
是白痴讲的,充满了喧嚣和吵闹,
没有一点儿意义。

威廉·莎士比亚:《麦克白》5幕5场
(卞之琳译)

单词注释:
strut: walk in a proud way; fret: be angry

用户作品